Translation of Yang Jiang’s Cadre School Diaries – Notes on Leave Taking P1

shuangyashan_maj_lampa

中国社会科学院,以前是中国科学院哲学社会科学部,简称学部。我们夫妇同属学部;默存在文学所,我在外文所。

The Chinese Academy of Social Science used to be the Chinese Academy of Science, Philosophy of Social Science Department. We simply called it “the Department.” My husband and I were both members of the Department. Mocun was in the Literature Division, I was in the Foreign Languages Division.

一九六九年,学部的知识分子正在接受“工人、解放军宣传队”的“再教育”。

In 1969, the intellectuals of the department were receiving “re-education” by the “Workers and Liberation Army propaganda team.”

全体人员先是“集中”住在办公室里,六、七人至九、十人一间,每天清晨练操,上下午和晚饭后共三个单元分班学习。

Firstly, all the staff were “concentrated” (by being made) to live in the offices, six, seven to 9 or ten per room. Early each morning we would exercise, and then all three units would separate into classes for study before and after lunch, as well as after dinner.

过了些时候,年老体弱的可以回家住,学习时间渐渐减为上下午两个单元。

After some time, the old and infirm were allowed to return home, and study time gradually decreased to just two units, in the morning and afternoon.

我们俩都搬回家住,不过料想我们住在一起的日子不会长久,不日就该下放干校了。干校的地点在纷纷传说中逐渐明确,下放的日期却只能猜测,等待。

The two of us moved back home, but it seemed that our days living together were numbered. Soon we would be sent down to the cadre school. The location of the cadre school was gradually becoming clearer through the gossip around us, the length of our stay, however, could only be guessed. All we could do was wait.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s